日本人一般是说:経理「けいり」也可以说成:会计「かいけい」或者是:财务「ざいむ」,但是日本人一般都习惯说:経理「けいり」.
1、苏州大学有会计学硕,只是学校以一级学科来招收。2、苏州大学的会计学硕是120200工商管理专业下的三个研究方向之一。3、初试科目是①101思想政治理论②201英语一或203日语③303数学三④808管理学;复试科目是会计学。
日文:会计,平假名:[かいけい] ,罗马字音标:[kaikei] 。
释义:
1、会计。
造句:
一般会计
普通会计。
2、结帐,付款。
会计をしてください。
请结帐。
扩展资料
一些职业的日语说法:
コック:厨师
モデル:模特儿
画家「がか」:画家
パイロット:飞行员
カメラマン:摄影师
ピアニスト:钢琴家
デザイナー:设计师
歌手「かしゅ」:歌手
アナウンサー:播音员
ジャーナリスト:记者
议员「ぎいん」:议员
技师「ぎし」:工程师
大工「だいく」:木匠
农民「のうみん」:农民
俳优「はいゆう」:演员
警官「けいかん」:警官
教师「きょうし」:教师
店员「てんいん」:店员
通訳「つうやく」:翻译
サラリーマン:工薪阶层
教授「きょうじゅ」:教授
弁护士「べんごし」:律师
看护妇「かんごふ」:护士
选手「せんしゅ」:运动员
スチュワーデス:空中小姐
美容师「びようし」:美容师
プロサッカー:职业足球队员
监督「かんとく」:导演,教练
公务员「こうむいん」:公务员
建筑家「けんちくか」:建筑师
小说家「しょうせつか」:作家
外交官「がいこうかん」:外交官
运転手「うんてんしゅ」:驾驶员
駅员「えきいん」:车站工作人员
お巡りさん「おまわりさん」:巡警
会社员「かいしゃいん」:公司职员
技术者「ぎじゅつしゃ」:技术人员
お医者さん「おいしゃさん」:医生
局员「きょくいん」:邮局工作人员
渔业者「ぎょぎょうしゃ」:渔业人员
可上学校研究生院官网, 查看《2017年硕士研究生招生专业目录》,苏州大学招会计学硕, 正式名称是: 工商管理(会计学方向)。苏州大学有会计学硕,只是学校以一级学科来招收,苏州大学的会计学硕是120200工商管理专业下的三个研究方向之一。